چگونه لغات انگلیسی که سخت حفظ میشوند را حفظ کنیم؟
ذهن بعضی از ما خیلی سخت میتواند چیزی را حفظ کند! بیشترین عامل موفقیت در رشته زبان، قدرت حفظ لغات است. بلاشک کسی که لغات بیشتری حفظ باشد برتر است…
به هر حال، علاوه بر روشی که همانا «تکرار زیاد برای حفظ شدن» است، روشهای دیگری هم هست که شاید در حفظ کردن لغات انگلیسی مفید باشد، به برخی از روشهایی که معمولا استفاده می شود اشاره میکنم:
روش اول: شکلی که به محض شنیدن آن لغت به ذهنتان خطور میکند را رسم کنید!
دقت کنید: مثلاً دانشجویی با این کلمه Stimulus که کلمه بسیار مهمی هم بود و در چند درس از درسهای ترم زبان انگلیسی تکرار شده بود مشکل داشت! هر کاری میکرد در ذهنش نمیرفت که این کلمه یعنی «عامل محرکه/تحریک کننده» تا اینکه بالاخره مجبور شد نقاشی یک پارچه قرمز که گاوبازها جلو گاو میگیرند را رسم کند تا در ذهنش بماند:
خواهش میکنم به نقاشیاش نخندید!! اصلاً نکتهاش همین است! ذهن ماها لغات را با یک اتفاق به ذهن میسپارد. همین که شما این نقاشی را ببینید و بخندید، همین خنده باعث میشود این نقاشی و بالطبع کلمه Stimulus در ذهنتان باقی بماند.
یا مثلاً کلمه Ladder به معنی نردبان، چند بار در امتحانات زبان آمده بود و در ذهنش نمیرفت! یک برگه کوچک (از این برگههای یادداشت) برداشت و در عرض دو سه دقیقه برایش یک نقاشی کشید! حالا تا عمر دارد احتمالاً در ذهنش خواهد ماند:
روش دیگر: با کلمات، شکل بسازید!
نمیدانم شما هم بچه که بودید، یکی از بازیهایتان ساختن شکل با اسم همدیگر بود؟ مثلاً احتمالاً با اسم «حمید» یک موش یا جوجه تیغی میکشیدید؟
حالا همین ترفند را برای کلمات انگلیسی به کار ببرید!
مثلاً زیر همان نقاشی نردبان، کلمه Ladder را اینطور نوشته بود که حسابی در ذهنش بماند:
روش دیگر: از Picture Dictionary استفاده کنید
دیکشنریهای رایگان زیادی هستند که علاوه بر ترجمه لغت، به موتورهای جستجو مثل گوگل متصل میشوند و یک عکس مرتبط با آنرا نشان میدهند. مثل دیکشنریای که استفاده شده و Picture Dictionary آنرا بالای بالا آورده شده که همان ابتدا یک عکس از لغت را می بینید:
برنامه Dict Box در آیفون:
مثلاً همان عکس اول کافیست که برای همیشه کلمه Patience به معنی «صبر» در ذهنتان بماند و چه خوب که یک بار هم خودتان آن را نقاشی کنید…
البته ناگفته نماند که در کمال تعجب، گوگل با این همه ادعا هنوز نتوانسته کاری کند که وقتی یک کلمه را در بخش عکس آن جستجو میکنی، حداقل اولین نتیجه، مرتبطترین عکس با آن کلمه باشد و یک روشی برای امثال این دیکشنری در نظر بگیرد که اولین نتیجه را به کاربر نشان بدهند. بنابراین در کمال تعجب در سال ۲۰۱۵ وقتی کلمهای را جستجو میکنی، میبینی یک عکس کاملاً بیربط به تو نشان میدهد! بنابراین مثلاً در دیکشنری یک لینک با عنوان Another Image زیر عکس میبینی که با کلیک روی آن میتوانی عکس دیگری که فکر میکنی مرتبط است را انتخاب کنی که نرمافزار از این پس آنرا به تو نشان بدهد!
(روی این ایده که اولین عکس، مرتبطترین و مشخصکنندهی معنی آن لغت باشد و به نوعی بشود به عنوان Picture Dictionary از آن کمک گرفت کار کنید…)
روش دیگر: در مورد آن لغت یک مطلب هر چند کوتاه بنویسید
یکی دیگر از شیوهها این است که اگر میخواهید آن لغت در ذهنتان بماند در موردش یک چیزی بنویسید. مثلاً دوستانی که اکانت توئیتر را دنبال میکنند میدانند که بعضی ها ممکن است موقعی که امتحان دارن، توئیترشون پر از نکاتی شود که در درسهای مختلف یاد گرفتهاند با تأکید بر این نکته که برخی اصطلاحات و نکاتش در ذهنشان بماند. مثلاً اینها زمانی بوده که برای درس Reading2 آماده میشدند:
مثلاً همان ضرب المثل عجیب و زیبا و خارق العاده را ببینید که خواسته برای همیشه در ذهنش بماند: If you got a frog to swallow, don’t look at it too long
(در این مورد قضیه ای هست که «وقتی مجبور به انجام کاری هستید، دیگر خیلی به آن فکر نکنید» گفته میشه ، اما این ضرب المثل در یک جمله ، کلی حرف در آن نهفته است: اگر مجبورتان کردند که یک قورباغه را قورت بدهید، خیلی به آن نگاه نکنید!… این ضرب المثل یک دنیاست!)
پس، توئیت کردن یا یک پست کوتاه در وبلاگ نوشتن، کمک زیادی به حفظ آن لغت میکند.
روش دیگر: در موبایل خود یادداشت کنید و هر وقت بیکار شدید، آنها را مرور کنید.
ما چقدر فرصتهایی داریم که میتوانیم از آنها عالی استفاده کنیم! مثلاً فرض کنید در اتوبوس یا مترو هستید یا در صف دکتر و… خوب، اگر لغات و عباراتی که دوست دارید در ذهن داشته باشید را جایی یادداشت کرده باشید، بهترین فرصت برای مرور آنها همین جاهاست…
قدر Reminder که این روزها در همه گوشیها هست و در گوشیهای آیفون فکر میکنم به بهترین شکل پیادهسازی شده را بدانید! شاید برای کارهای مختلف ایجاد کردهاید که یکی از آنها برای حفظ کردن لغات و عبارت انگلیسی میتواند باشد:
مثلا در صفحه English Phrases چه عبارات مهم و جالبی را میتوان یادداشت کرد:
روش دیگر: به عنوان یک Sticky Note روی دیوارتان بچسبانید.
تماشای سرسری یک فیلم مستند یا کارتون، مفید نیست! به خصوص در اوائل کار، فیلم را جمله به جمله روی کاغذ بنویسید و تحلیل کنید که چرا این جمله اینطور گفته شد؟ ساختار گرامری آن را استخراج کنید. اگر یک idiom یا اصطلاح است، آنرا روی یک کاغذ در کنار دستتان بنویسید و هر بار تا بخواهد یک پردازش سنگین انجام بشود و یا مثلاً سیستم ریست شود یا حتی از حالت هنگ خارج شود، نگاهی به آنها بیندازید. مثلاً این سمت راست یک میز کار است:
مثلا جملات انگلیسی که اخیراً شنیده شده و مهم بوده را روی آن برگهها نوشته شده است. مثلاً: No doubt whatsoever (به هیچ وجه شکی نیست!) یا: You startled me (ترسوندیم!)
روش دیگر: در مورد آن کلمه یک کلیپ ویدئویی ببینید!
یادگیری «اصطلاح» یا به نوعی، «ضرب المثل» در یک زبان غیرمادری یکی از مشکلترین کارهاست. هر اصطلاح در هر فرهنگ معنی خاص آن فرهنگ را دارد که باید در آن محیط بود تا کاربرد دقیق آن را فهمید و باید در همان محیط به کار برد و تکرار کرد تا به خاطر سپرده شود.
از طرفی یکی از فرقهای کسی که حرفهای انگلیسی صحبت میکند با کسی که کتابی و ابتدایی صحبت میکند استفاده از اصطلاحات انگلیسی یا همان Idioms است.
چقدر فرق است بین کسی که برای گفتن جمله «سر فلانی شلوغ است» بگوید: He is very busy و کسی که از اصطلاح استفاده کند و بگوید: He’s busy as a bee (مثل زنبور مشغوله)
پس یادگیری “اصطلاح” برای یک حرفهای از واجبات است. اما مشکل اصلی این است که اگر هم شما یک اصطلاح را یاد بگیرید (مثلاً از طریق کتابهای Idioms in use) نگاهداری آن در ذهن مشکل است!
BBC Learning Idioms with The Teacher در ایده جدید خود، اصطلاحات را به صورت تصویری و آن هم با تصاویری که مدتها در ذهن شما باقی بماند آموزش میدهد!
بعنوان مثال صحنهای که یک دروازهبان قرار بود یک توپ را بگیرد، توپ شوت شد و با میله برخورد کرد و مستقیماً به صورت دروازهبان بیچاره که سرش به طرف توپ چرخیده بود برخورد کرد و او را پهن زمین کرد! صحنه بسیار خندهداری بود! 🙂 در همین حین معلم مجموعه، اصطلاح Keep your eyes on the ball را آموزش داد. (چشمهات رو روی توپ نگه دار) به این معنی که حسابی حواست رو جمع کن.
با اینکه حتی یک بار هم ممکن است به کار برده نشود، اما آن صحنه جالب باعث می شود که احتمالاً تا عمر دارید این اصطلاح در ذهن بماند. میدانید این چقدر ارزش دارد؟
کافیست در آپارات یا اگر شد یوتیوب آن کلمه را با کلمه Animation یا definition جستجو کنید تا یک انیمیشن یا کلیپ در مورد آن کلمه پیدا شود. دیدن آن کلیپ بهترین راه برای حفظ کردن آن لغت خواهد بود.
روشهای مختلفی برای حفظ کردن لغات وجود دارد که شاید مهمترینهایش همینها باشد.
موفق باشید؛